At 15:00 - 17:00 at Can Fusimany
CLARA ISABEL ALEGRIA VIDES
Born in Nicaragua on May 12, 1924. A Nicaraguan poet, essayist, novelist and journalist who was a major voice in the literature of contemporary Central America. She writes under the pseudonym Claribel Alegría. Alegría was born in Estelí, Nicaragua and grew up in the Santa Ana area in western El Salvador. In 1943, she moved to the United States and in 1948 received a B.A. in Philosophy and Letters from George Washington University. She met her husband Darwin Flakoll and they bought a house in Deia in 1969. They had four children. Alegría was committed to nonviolent resistance. She had a close association with the Sandinista National Liberation Front (FSLN), which overthrew Anastasio Somoza Debayle and took control of the Nicaraguan government in 1979. Alegría returned to Nicaragua in 1985 to aid in the reconstruction of Nicaragua. Alegría now lives in Managua, Nicaragua. Alegría has published novels and children’s stories. In 1978 she received the Cuban-sponsored Casa de las Américas prize for Sobrevivo (I Survive), a poetry collection. She was awarded this prize alongside Gioconda Belli. In 2006, she was awarded the Neustadt International Prize for Literature. She has recently published a translation of Lao Tzu’s iconic Tao Te Ching with her son Erik. At 93 years old she just won the Reina Sofia de Poesia prize.
CLARA ISABEL ALEGRIA VIDES
Nascuda a Nicaragua el 12 de maig de 1924. Poeta nicaragüenca, assagista, novel·lista i periodista que va ser una gran veu en la literatura de l'Amèrica Central contemporània. Escriu sota el pseudònim de Claribel Alegría. Alegría va néixer a Estelí, Nicaragua i va créixer a la zona de Santa Ana a l'Oest del Salvador. El 1943, es va traslladar als Estats Units i el 1948 va rebre una B.A. en Filosofia i Lletres de la Universitat George Washington. Va conèixer al seu marit Darwin Flakoll i van comprar una casa a Deià el 1969. Van tenir quatre fills. Alegría es va comprometre amb la resistència no violenta. Va tenir una estreta associació amb el Front Sandinista d'Alliberament Nacional (FSLN), que va enderrocar Anastasio Somoza Debayle i va prendre el control del govern nicaragüenc el 1979. Alegría va tornar a Nicaragua el 1985 per ajudar a la reconstrucció de Nicaragua. Actualment Alegría viu a Managua, Nicaragua. Alegría ha publicat novel·les i contes infantils. El 1978 va rebre el premi Cubà exponsorat per la Casa de las Américas per Sobrevivo, una col·lecció de poesia. Va rebre aquest premi juntament amb Gioconda Belli. El 2006, va ser guardonada amb el Premi Internacional de Literatura Neustadt. Recentment ha publicat la traducció de l'emblemàtic Tao Te Ching de Lao Tzu amb el seu fill Erik. Enguany, als 93 anys, acaba de guanyar el premi Reina Sofía de Poesía.
Professor Maureen Freely has worked with the Warwick Writing Programme since 1996. Currently the Head of the Department of English and Comparative Literary Studies, she is, as President of English PEN, active in various national and international campaigns to champion free expression. As the former chair of the Translators Association, she also works with campaigns aiming to promote world literature in English translation.
She is the author of seven novels (Mother’s Helper, The Life of the Party, The Stork Club, Under the Vulcania, The Other Rebecca, Enlightenment, and - most recently - Sailing through Byzantium) as well as three works of non-fiction (Pandora's Clock, What About Us? An Open Letter to the Mothers Feminism Forgot, and The Parent Trap).
The translator of five books by the Turkish Nobel laureate Orhan Pamuk (Snow, The Black Book, Istanbul: Memories of a City, Other Colours and The Museum of Innocence), she has also translated or co-translated a number of memoirs, biographies, rising stars and 20th century classics. Her translation with Alexander Dawe of The Time Regulation Institute by Ahmet Hamdi Tanpinar, was awarded the Modern Languages Association Lois Roth Award for a Translation of a Literary Work.
She has been a regular contributor to the Guardian, the Observer, the Independent and the Sunday Times for three decades, writing on feminism, family and social policy, Turkish culture and politics, and contemporary writing.
CBE, FRSL (/məˈɡɒf/; born 9 November 1937) is an English poet, performance poet, broadcaster, children's author and playwright. He presents the BBC Radio 4 programme Poetry Please, as well as performing his own poetry. McGough was one of the leading members of the Liverpool poets, a group of young poets influenced by Beat poetry and the popular music and culture of 1960s Liverpool. He is an honorary fellow of Liverpool John Moores University, fellow of the Royal Society of Literature and President of the Poetry Society
Born 7 February 1946, Liverpool, Lancashire, England. Brian is an English poet, born in a working-class neighbourhood near the docks. He left school at fifteen, and was hired by a private newspaper called “The Bootle Times” to write a column on popular music. One of his first articles was on Roger McGough and Adrian Henri, who later joined Brian in forming the performance group called the Liverpool Poets. The group performed poetry for audiences and also released an anthology called “The Mersey Sound”, which sold thousands of copies. Patten received early encouragement from Philip Larkin, and Charles Causley once commented: “[Patten] reveals a sensibility profoundly aware of the ever-present possibility of the magical and the miraculous, as well as of the granite-hard realities”.
Nascut el 7 de febrer de 1946 a Liverpool, Lancashire, Anglaterra. Brian, poeta anglès nascut a un barri de classe obrera a prop d’els molls. Va deixar l’escola als quinze anys, i va ser contractat per un diari anomenat “The Bootle Times” per escriure una columna de música popular. Un dels seus primers articles va ser sobre en Roger McGough i n’Adrian Henri, amb els qui més tard en Brian es va unir formant el grup d'actuació anomenat els Poetes de Liverpool. El grup interpretá poesia i va actuar en públic; també va llançar una antologia anomenada “The Mersey Sound”, que va vendre milers de còpies. Patten va rebre la primera empenta d’en Philip Larkin, i en Charles Causley una vegada va comentar: “(Patten) revela una sensibilitat profundament conscient de la possibilitat mai present de les realitats màgiques i milagroses, així com les realitats granítiques”.
Ronnie was born in 1934 from a wealthy background of Scots and Welsh descent. He was a good scholar, he avoided the Oxbridge education he was due and escaped to Trinity College Dublin. He published a book of poems, Brick published by the prestigious Dolmen Press. He pioneered rock climbs of some difficulty in Wicklow and Donegal. And he made friends, an activity which he had a particular affinity. He met his wife Asta in a Kibbutz in Israel, followed her to Copenhagen and remained wedded to her from then on. He liked Spain and moved to Deia with Asta and his two children. They built a house and settled into a life of Spanish winters and summers in Greece or Iceland always with Ireland somewhere in between. He liked to play pipes and he bought his first set in 1969 and laboured as never in his life to gain empathy with them and expression from them. He was “a shambling, funny, savage man whose fierce mind fully knew which way his spleen should expend itself”.
He died of a brain tumour in 1993.
Nicole d'Amonville Alegría is a poet, editor and literary translator. She was born in El Salvador, and grew up in Deià (Mallorca). She then lived in Barcelona, Paris and London, and has travelled widely across America, Africa, Europe and Asia. In 1992, she obtained her M. A. at the Sorbonne with her paper on El libre d’Amich e Amat by Ramon Llull. She returned to the island in 2010, after working as a publisher in Barcelona for 11 years (Herder and Kairós), and has since made her home in Palma. She is of multiple nationality, but writes in Spanish.
She has translated Shakespeare, Lawrence Durrell, Mallarmé, Rimbaud, Emily Dickinson, Robert Marteau, Peter Král, Joan Brossa, Miquel Bauçà, Pere Gimferrer, Paul Bowles, Emily Brontë, Madame de Lafayette, Saki, Edmund White, Miquel Barceló and Emir Kusturica, among others. As editor, translator and prologue writer, the books that stand out are El amor de Magdalena (Herder; Barcelona 1996) – an anonymous XVII Century French sermon, discovered by Rilke in Paris; El tórtolo y fénix – dedicated entirely to Shakespeare’s hermetic lyric The Phoenix & Turtle; and 71 poemas and Cartas, a selection of Emily Dickinson’s poems and letters. Her translations of Dickinson's letters were selected by 'El País' as one of the 10 best books published in 2009. Her last published translations are Madame Solario, by Gladys Huntington and Kalila y Dimna y otras fábulas del Panchatantra, by Ramsay Wood. She is responsible for the edition and prologue of Mosaicos, by Edison Simons, as well as for the upcoming titles Luis de León, also by Simons, and her own translation of Laura Riding’s Laura y Francisca.
She has written a libretto for an opera on Ramon Llull, Foll d’amor, for the Spanish composer Alberto García-Demestres. She has published two collections of poems: Estaciones (Cafè Central, Barcelona 1995) and Acanto (Lumen, Barcelona 2005); as well as poems in several literary magazines in Spain, France, and Mexico (Letras Libres, Compás, Poesía y poética, El poeta y su trabajo, Lateral, Barcarola, Gaceta del Fondo de Cultura Económica). A selection of her poems, translated by Jonathan Boulting, appeared in the anthology The Other Poetry of Barcelona: Spanish and Spanish-American Women Poets (InteliBooks, California, USA). She has participated in literary festivals such as Barcelona poesía (Latin-American Poets at the ICCI); XXI Festival Internacional de Poesía de Barcelona (Palau de la Música), XIII Festival de Poesia de la Mediterrània (Palma) and has read her poems at the Centre Dona i Literatura (Barcelona), Museo de Arte Moderna de Salvador de Bahía (Brasil), Fundación Carlos Amberes (Madrid), Ateneu Barcelonès (Barcelona), and Àgora (Palma). She has given workshops and lectures such as “El meu Agustí Bartra” (Biblioteca de Catalunya), “La Diosa Blanca migra de nuevo” (Caixa Fòrum, Palma), “Tout lecteur est un bon traducteur” (Cervantes Institute, Tangier), “Lectura y traducción de Emily Dickinson” (Àgora, Palma) “Taller de escritura creativa” (Literanta, Palma), “Aún no se lo he dicho a mi jardín” and “La infancia es el hogar” (Esles de Cayón, Cantabria), “Leer y traducir a Emily Dickinson” (University of Barcelona).
Toby Molenaar was born in Holland and moved to Switzerland after World War II.
Her photography has been featured in Life, Look, People, the Daily Telegraph magazine, and many other major publications. She is a member of both the American Society of Media Photographers and the Royal Photographic Society of Great Britain, is a founding member of the Image Bank, and took active part in UNESCO’s Silk Roads Project in the 1990s. She is the coproducer and cameraperson of the documentary films Benjamin Franklin, Citizen of Two Worlds and Memories of Monet, which have received international awards. She has three children and lives in the United States and France.
She published her biography, "The Accidental Feminist", which includes fascinating observations on her time in Deia during the early 70s.
Author of four books
The celestial Realms, Call of the Dragon, Yoga and Meditation, Love Peace and music.
As a child Francesca began meditating when living in India, and then with the monks in Thailand. Always an avid writer, and seeker of Truth, she completed a degree in Philosophy in Trinity College, Dublin. She became a qualified Yoga and Meditation Instructor in 2003, and has since traveled worldwide teaching. She is the author of numerous books on spiritual practice and meditation.
Daughter of Howard Marks.
Arturo (or Arthur) Rhodes the surrealist painter moved to Deya Mallorca in 1980. He settled in this small mountain village in an artistic community founded by Robert Graves. He has been working on collections of mystical enquiries with strong connections to symbolism and the art of the past. He paints in the glaze technique of the old masters transposing the classical oil techniques to modern acrylic colours. Still life, landscape and the human form appear in his art. Humour sometimes plays its part too.
Arturo (o Arthur) Rhodes el surrealist el pintor mogut a Deya Mallorca dins 1980. Va resoldre en aquest poble de muntanya petit en una comunitat artística fundada per Robert Tombes. Ha estat treballant en col·leccions de mystical investigacions amb connexions fortes a simbolisme i l'art del passat. Pinta en el vernissar tècnica dels mestres vells que transposen les tècniques d'oli clàssiques a colors d'acrílic modern. Vida quieta, el paisatge i la forma humana apareixen en el seu art. L'humor de vegades juga la seva part també.
Susie came to Deia from London in the crazy 60’s where she had been modelling and doing TV commercials. She stayed in C’an Deià with the family. Since then this village has always been her home.
She has written poetry. Words always – The mountains inspire.
Chlöe is a poet, writer and performance artist who has lived and worked in the UK, Europe and the USA. Brought up in Deia as a child, Chlöe was influenced by the magical landscape of this artistic village, encapsulated in its own time, as well as the literary, musical and artistic figures around her.
Studying at UCL in London, Chlöe trained with Bill Esper in New York City, working as a sketch comedy writer and perfomer at The Improv and the New York Comedy Club.
She has since written, directed and produced three short films, collaborated on documentaries, plays, web series, and is currently in development with a screenplay inspired by local Mallorcan folklore.